Fui al jardín del amor,
y vi lo que jamás había visto:
una capilla construida en medio del prado
donde yo solía jugar.
Las puertas de la capilla estaban cerradas,
y en ellas había escrito: "prohibido entrar".
Entonces contemplé el Jardín del Amor,
donde crecían multitud de perfumadas flores.
Y vi qye estaba lleno de tumbas
y lápidas allí donde debía haber flores.
Y sacerdotes con negras sotanas caminaban por los senderos
y ataban con zarzas mis deseos y alegrías.
WILLIAN BLAKE "Cantos de Experiencia"
y vi lo que jamás había visto:
una capilla construida en medio del prado
donde yo solía jugar.
Las puertas de la capilla estaban cerradas,
y en ellas había escrito: "prohibido entrar".
Entonces contemplé el Jardín del Amor,
donde crecían multitud de perfumadas flores.
Y vi qye estaba lleno de tumbas
y lápidas allí donde debía haber flores.
Y sacerdotes con negras sotanas caminaban por los senderos
y ataban con zarzas mis deseos y alegrías.
WILLIAN BLAKE "Cantos de Experiencia"
5 comentarios:
Yo tuve que estudiar a William Blake en la universidad. Todo un coñazo. Literatura inglesa, digo, no William Blake. Y me acaba de picar un mosquito..
pk eres torpe
¿Que era un coñazo porque era torpe o que me ha picado un mosquito porque soy torpe?
Me parece fantástico que alguien lea a Blake libremente, solo quería puntualizar que el título sería "El jardín del amor" que pertenece a "Cantos de experiencia" y recomendarte su lectura original (y animarte a buscar una edición bilingüe):
The Garden of Love
I laid me down upon a bank,
Where Love lay sleeping;
I heard among the rushes dank
Weeping, weeping.
Then I went to the heath and the wild,
To the thistles and thorns of the waste;
And they told me how they were beguiled,
Driven out, and compelled to the chaste.
I went to the Garden of Love,
And saw what I never had seen;
A Chapel was built in the midst,
Where I used to play on the green.
And the gates of this Chapel were shut
And "Thou shalt not," writ over the door;
So I turned to the Garden of Love
That so many sweet flowers bore.
And I saw it was filled with graves,
And tombstones where flowers should be;
And priests in black gowns were walking their rounds,
And binding with briars my joys and desires.
-Un saludo-
Publicar un comentario